2025翻译、语言学与传播学国际会议(TLCS 2025)

2025翻译、语言学与传播学国际会议(TLCS 2025)

2025翻译、语言学与传播学国际会议TLCS 2025

2025 International Conference on Translation, Linguistics, and Communication Studies(TLCS 2025

 

会议亮点】

1、 IEEEIOPSPIE等权威出版社

2、 ISSNISBN

3、 高录用|快见刊

4、 团队/学生投稿优惠!!!

5、 核心期刊、普刊等其他资源请咨询会议墨老师

 

【重要信息】

网址:www.global-meetings.com/tlcs

会议地点:重庆,中国

截稿时间:2025年6月1日(延期投稿者/咨询相关会议 请联系大会老师)

邮箱:con_218@163.com投稿主题请注明:TLCS 2025+通讯作者姓名+墨老师推荐,否则无法确认您的稿件)

接受/拒稿通知:投稿后3-5天内!

更多优质学术会议、投稿优惠、投稿事项、优先审核请咨询老师!

 

【论文收录】

1.向TLCS 2025提交的所有全文都可以用英语书写,并将发送给至少两名评审员,并根据原创性、技术或研究内容或深度、正确性、与会议的相关性、贡献和可读性进行评估。TLCS 2025所有被接受的论文将在会议记录中发表,并提交给Scopus、EI Compendex、CPCI、CNKI、Google Scholar进行索引。

2.审稿流程:作者投稿-稿件收到确认(1个工作日)-初审(1-3工作日) -告知结果(接受/拒稿),越早投稿越早收到文章结果。

 

【大会简介】

2025翻译、语言学与传播学国际会议TLCS 2025)将在中国重庆召开。会议致力于为研究人员、科学家、工程师和学者提供交流的机会,分享他们在翻译”、“语言学”、“传播学”领域的经验和创新研究。为国内外的专家学者提供一个交流研究成果、分享最新科技信息、探讨未来发展趋势的平台,以期推动该领域理论、技术在高校和企业的发展和应用,诚邀您到场参加,共同交流。

 

【征文主题】

(以下主题包括但不限于)

主题一:翻译

机辅翻译技术优化

跨文化翻译意象处理

法律翻译精准性提升

文学翻译风格创新

医学翻译术语规范

字幕翻译视听平衡

商务翻译语用策略

旅游翻译文化传播

口译记忆笔记技巧

翻译教学实践培养

翻译质量评估建模

机翻后编辑策略

科技翻译语言技巧

诗歌翻译意境传达

本地化翻译文化适应

题目二:语言学

语言教育

语言学

语言应用

语言演变

外语教学

语言习得

中外语言文学

课堂教学法研究

语言与文化

比较语言

翻译&写作

心理语言

计算语言

代数语言

伴随语言

商务英语

社会语言学

主题三:传播学

传播学原理

传播法

跨文化交流

政治传播

健康传播

数字媒体与传播

视觉传播

国际传播

组织传播

社会传播

教育传播

环境传播

 

【投稿说明】

1.本会议官方语言为英语,投稿者务必用英语撰写论文。如需翻译服务,请联系会议组墨老师。

2.论文应具有学术或实用价值,未在国内外学术期刊或会议发表过。作者可通过CrossCheck, Turnitin或其他查询系统自费查重,否则由文章重复率引起的被拒搞将由作者自行承担责任。涉嫌抄袭的论文将不被出版。

3.文章至少6页。请根据格式模板文件编辑您的文章。学生作者或多篇投稿有优惠。

4.只做报告不发表论文的作者只需提交摘要。

5.投稿主题请注明:TLCS 2025+通讯作者姓名+墨老师推荐(否则无法确认您的稿件)

 

联系方式

会议官网:www.global-meetings.com/tlcs

邮箱:con_218@163.com

投稿主题请注明:TLCS 2025+通讯作者姓名+墨老师推荐(否则无法确认您的稿件)

电话咨询:15680957221(微信同号)

QQ咨询:2580953988

(您将在第一时间得到回复,添加时请备注TLCS 2025”)

© 版权声明

相关文章

暂无评论

none
暂无评论...